Пропустити

Чи десь в Україні грають в гокей ...

Розмови на будь-які теми, що не мають відношення до інших розділів.

Модератор: Модератори

Чи десь в Україні грають в гокей ...

UNREAD_POST гокеїст від Нед 09.12.07 13:51

Чи десь в Україні грають в гокей ... чи лиш в хокей?

Дорогі !!!

Як виправити несправедливість, яка існує в Україні десятиріччями?

Давайте, запишемо в наш словник слово "гокей" і повернемо сусідам слово "хокей", яке забули взяти зі собою коли виїжджали назад на північ.

І це не одне - які ще слова можна сусідам відправити?

<> <> <> <> <>

"Віддайте мову — не прохання, а наказ!
Віддайте мову, прорубайте в серці лід,
Віддайте мову, і не колись, а в цей же час,
Лиш мовою живий козацький рід!"

- Едуард Драч

<> <> <> <> <>
Востаннє редагувалось гокеїст в Вів 28.10.08 20:24, всього редагувалось 1 раз.
Аватар користувача
гокеїст
Новачок
Новачок
 
Повідомлення: 26
З нами з: Суб 25.08.07 06:05
Звідки: Торонто, Канада
Ім'я: Андрій
Прізвище: Головатий
Курінь: незалежний
Пластовий ступінь: не стосується до мене

UNREAD_POST Нєфору4ок від Нед 09.12.07 15:29

раді читати таких далеких гостей-привіт!!! :thumbsup:
Пізнай себе-тільки тоді ти зможеш пізнати щастя...а як серйозно-хай живуть ХАЛЯВЩИКИ!!!
Аватар користувача
Нєфору4ок
Експерт
Експерт
 
Повідомлення: 354
З нами з: Вів 27.11.07 22:07
Звідки: Острог,Рівненська обл.
Ім'я: Тарасик
Прізвище: Хмару4ок
Курінь: ім.Василя-Констянтина Острозького
Пластовий ступінь: пл.розв.

UNREAD_POST Incognitа від Нед 09.12.07 20:56

У Львові - так. На ковзанці "Медик". І ще проводяться різні чемпіонати і т. д. Але влада не дуже охоче спонсорує те все... :?
Можливо в цьому світі ти лише просто людина, але для когось ти цілий світ...
Incognitа
Експерт
Експерт
 
Повідомлення: 700
З нами з: Нед 25.11.07 20:06

UNREAD_POST гокеїст від Пон 10.12.07 06:29

Нєфору4ок написав:раді читати таких далеких гостей-привіт!!! :thumbsup:


Здоров, друже! Дякую за увагу.

Я вз'явся за реабілітацію деяких слів. Надіюся, що ця тема когось зацікавить. Може десь в інтернеті існує краще місце до цієї теми, а може добре це тут порушити?
Аватар користувача
гокеїст
Новачок
Новачок
 
Повідомлення: 26
З нами з: Суб 25.08.07 06:05
Звідки: Торонто, Канада
Ім'я: Андрій
Прізвище: Головатий
Курінь: незалежний
Пластовий ступінь: не стосується до мене

UNREAD_POST гокеїст від Пон 10.12.07 06:37

Incognitа написав:У Львові - так. На ковзанці "Медик". І ще проводяться різні чемпіонати і т. д. Але влада не дуже охоче спонсорує те все... :?


А скажи, будь ласка, чи на вулиці або в спорт-клубах хтось каже "гокей", чи слово "хокей" панує між спортовцями та вболівальниками так, як пише в словниках та вживається в ЗМІ?
Аватар користувача
гокеїст
Новачок
Новачок
 
Повідомлення: 26
З нами з: Суб 25.08.07 06:05
Звідки: Торонто, Канада
Ім'я: Андрій
Прізвище: Головатий
Курінь: незалежний
Пластовий ступінь: не стосується до мене

UNREAD_POST гокеїст від Пон 10.12.07 06:48

Якщо комусь цікаво, є гарна стаття ...

"Вітчизняній «гаківці» — не 40 років, а вже понад 90!"

автор: Андрій СЕК ("Україна молода", №233 від 13.12.2003)

http://www.umoloda.kiev.ua/number/81/118/2312/


... і ось такий уривок до теми ...

І нарешті, про саму українську назву цього виду спорту. Правильно було б не «хокей», а «гаківка» чи «гокей». І це не вигадка діаспори. В епоху так званої «українізації» на межі 1920—30 років у нашій літературній мові існувало слово «гокей» як безпосередній відповідник англійському hockey. Перші інструкції щодо гри (щоправда, з м'ячем), котрі друкували на території радянської України (Харків, Київ), в ті роки використовували винятково літеру «г». Стосовно власне назви «хокей», то вона ніколи не була властива природі української мови, а є штучним «добровільно-насильним» запозиченням із російської мови в період, коли українська лексика перебувала під тиском різних владних постанов про «зближення двох братніх мов». Сьогодні той заборонений правопис реабілітовано.

Англійське hockey звучить як українське «гакі» (з наголосом на першому складі). Слово «гаківка» походить від слова «гак» (той, що на нижньому кінці ключки, якою грають хокеїсти), і, власне, це є доволі влучним, найоптимальнішим поєднанням англійського слова-першоджерела й української мовної специфіки. «Гаківку» ввів у мовний ужиток професор Іван Боберський.

А «хокей»... Вже згадуваний Омелян Бучацький (до речі, один із найкращих хокеїстів у Східній i Центральній Європі у 1930—40 роках) свого часу так іронізував з цього приводу: «Не в Москві і не в Києві, але власне у Львові був початок не тільки для України, але також для цілого Союзу тієї гри, яка по-українськи зветься ГАКІВКОЮ, по-міжнародному — ГОКЕЄМ на льоду, але ніколи, ніколи «хокеєм»...»
Аватар користувача
гокеїст
Новачок
Новачок
 
Повідомлення: 26
З нами з: Суб 25.08.07 06:05
Звідки: Торонто, Канада
Ім'я: Андрій
Прізвище: Головатий
Курінь: незалежний
Пластовий ступінь: не стосується до мене

UNREAD_POST Колібрі від Пон 10.12.07 10:49

У Івано-Франківську нещодавно відкрилась ковзанка під назвою "Льодова арена". Там у нас можна пограти в цю гру і навіть турніри проводяться. А ще неподалік франківська у місті Калуші мають відродити клуб, що буде змагатись на Всеукраїнському рівні. Щодо назви то тут справді є проблема. Мене зокрема вона теж торкнулась. Моє прізвище в англ. варіанті писалось колись Golutiak, а потім сказали писати Holutiak, бо саме латинська літера "H" відповідає українській "Г". Тоді так відповідно мало б бути і у слові хокей, тобто гокей. Але поки у нас ніхто так не говорить. Але гру дуже люблю, зрадістю би пограв десь трохи.
....і що не зможу я в словах сказати сам, тобі напише в небі мій аероплан......(12/45)
Аватар користувача
Колібрі
Початківець
Початківець
 
Повідомлення: 58
З нами з: Чет 11.10.07 13:15
Звідки: Івано-Франківськ
Ім'я: Віталій
Прізвище: Голутяк
Курінь: Чота Крилатих
Пластовий ступінь: ст.пл.

UNREAD_POST Incognitа від Пон 10.12.07 23:05

гокеїст написав:
Incognitа написав:У Львові - так. На ковзанці "Медик". І ще проводяться різні чемпіонати і т. д. Але влада не дуже охоче спонсорує те все... :?


А скажи, будь ласка, чи на вулиці або в спорт-клубах хтось каже "гокей", чи слово "хокей" панує між спортовцями та вболівальниками так, як пише в словниках та вживається в ЗМІ?


У ЗМІ говорять "хокей", і наскільки я чула, спортсмени також :(
Можливо в цьому світі ти лише просто людина, але для когось ти цілий світ...
Incognitа
Експерт
Експерт
 
Повідомлення: 700
З нами з: Нед 25.11.07 20:06

UNREAD_POST Відьмак від Вів 11.12.07 23:50

гокеїст написав:Якщо комусь цікаво, є гарна стаття ...

"Вітчизняній «гаківці» — не 40 років, а вже понад 90!"

автор: Андрій СЕК ("Україна молода", №233 від 13.12.2003)

http://www.umoloda.kiev.ua/number/81/118/2312/


... і ось такий уривок до теми ...

І нарешті, про саму українську назву цього виду спорту. Правильно було б не «хокей», а «гаківка» чи «гокей». І це не вигадка діаспори. В епоху так званої «українізації» на межі 1920—30 років у нашій літературній мові існувало слово «гокей» як безпосередній відповідник англійському hockey. Перші інструкції щодо гри (щоправда, з м'ячем), котрі друкували на території радянської України (Харків, Київ), в ті роки використовували винятково літеру «г». Стосовно власне назви «хокей», то вона ніколи не була властива природі української мови, а є штучним «добровільно-насильним» запозиченням із російської мови в період, коли українська лексика перебувала під тиском різних владних постанов про «зближення двох братніх мов». Сьогодні той заборонений правопис реабілітовано.

Англійське hockey звучить як українське «гакі» (з наголосом на першому складі). Слово «гаківка» походить від слова «гак» (той, що на нижньому кінці ключки, якою грають хокеїсти), і, власне, це є доволі влучним, найоптимальнішим поєднанням англійського слова-першоджерела й української мовної специфіки. «Гаківку» ввів у мовний ужиток професор Іван Боберський.

А «хокей»... Вже згадуваний Омелян Бучацький (до речі, один із найкращих хокеїстів у Східній i Центральній Європі у 1930—40 роках) свого часу так іронізував з цього приводу: «Не в Москві і не в Києві, але власне у Львові був початок не тільки для України, але також для цілого Союзу тієї гри, яка по-українськи зветься ГАКІВКОЮ, по-міжнародному — ГОКЕЄМ на льоду, але ніколи, ніколи «хокеєм»...»

Шо зробиш глобалізація, залишається лише подякувати англійській мові ... :eusa_drool: :eusa_drool: :eusa_drool:
Зображення
Зображення
Аватар користувача
Відьмак
Експерт
Експерт
 
Повідомлення: 803
З нами з: Сер 04.04.07 14:24
Звідки: станиця Тернопіль
Ім'я: Тарас
Прізвище: Саламанюк

UNREAD_POST гокеїст від Сер 12.12.07 07:35

Колібрі написав:Щодо назви то тут справді є проблема.


Є файні люди у дискусіях про зміни в правописі. Олександра Захарків написала цікаву статтю "ЧИ ПОТРЕБУЄ РЕФОРМИ ЧИННИЙ УКРАЇНСЬКИЙ ПРАВОПИС?" Особливо до нашої теми цікаво прочитати ч.8 у пропозиціях: "Однак зовсім не можемо погодитися з компромісним варіянтом, який залишає місце для так званого хекання..."

Далі ...

http://vesna.org.ua/txt/konf/mk2001/roz5.html

... або ...

http://pravopys.vlada.kiev.ua/index.php?id=456

Колібрі написав:Мене зокрема вона теж торкнулась. Моє прізвище в англ. варіанті писалось колись Golutiak, а потім сказали писати Holutiak, бо саме латинська літера "H" відповідає українській "Г". Тоді так відповідно мало б бути і у слові хокей, тобто гокей. Але поки у нас ніхто так не говорить.


А як я подорожував по Україні в 1989 році, мене в одеському Інтуристі записували як "Холоватий" :thumbdown:, бо прізвище в канадському паспорті - "Holovatyj"!

Ой, наша бідна Одеса ... пригадую собі анекдот ...

Сідає НЛО точно на середині вулиці якогось великого міста. Виходить інопланетник і питає: "Та де ж це я опинився? Куди я потрапив?"

Відповідає йому хлопчик: "Якщо перейдеш на цей бік - Ви в Одесі. Якщо на той бік - в Одесси!" :eusa_dance:

Колібрі написав:Але гру дуже люблю, зрадістю би пограв десь трохи.


Супер! У мене мрія поїхати до України та заграти бодай раз в гокей! Це мій улюблений спорт - граю з дитинства!
Аватар користувача
гокеїст
Новачок
Новачок
 
Повідомлення: 26
З нами з: Суб 25.08.07 06:05
Звідки: Торонто, Канада
Ім'я: Андрій
Прізвище: Головатий
Курінь: незалежний
Пластовий ступінь: не стосується до мене

UNREAD_POST гокеїст від Сер 12.12.07 07:44

Incognitа написав:У ЗМІ говорять "хокей", і наскільки я чула, спортсмени також :(


Мабудь легше буде вилізти на гору Еверест, якщо я думаю взятися за кампанію це змінити?
Аватар користувача
гокеїст
Новачок
Новачок
 
Повідомлення: 26
З нами з: Суб 25.08.07 06:05
Звідки: Торонто, Канада
Ім'я: Андрій
Прізвище: Головатий
Курінь: незалежний
Пластовий ступінь: не стосується до мене

UNREAD_POST гокеїст від Сер 12.12.07 08:30

Відьмак написав:Шо зробиш глобалізація, залишається лише подякувати англійській мові ... :eusa_drool: :eusa_drool: :eusa_drool:


Колись старалися піднести Есперанто для здійснення глобалізації - як це закінчилося?

Хочемо чи не хочемо, всі мови мусять використовувати чужі слова. Ну, хай буде - але з повагою. Давно настав час повернути москалям те все, що вони в Україні позабували коли їх вигнали після незалежності (на жаль не всіх!) - ввесь "хекання" потрібно їм відправити post factum.

В Україні має бути гокей, а не суржиковий "хокей"! :eusa_naughty:

І це двосторонній шлях - я завжди звертаю увагу неукраїнцям, що столиця України по-англійськи має бути "KYIV". Пояснюю їм ось так:

Давно-давно, були собі надто амбітні більшовики. Коли їм знудилося в Москві, вони зайняли Київ і їм там так сподобалося, що створили СССР і мали намір перенести свою столицю до "Киева". У 1991 році, їхня мрія невдало закінчилася але на жаль, цілий світ був обдурений думати, що це славне місто називається "Kiev". А тепер, цій назві теж кінець! ХАЙ ЖИВЕ КИЇВ! LONG LIVE KYIV! :thumbsup:
Аватар користувача
гокеїст
Новачок
Новачок
 
Повідомлення: 26
З нами з: Суб 25.08.07 06:05
Звідки: Торонто, Канада
Ім'я: Андрій
Прізвище: Головатий
Курінь: незалежний
Пластовий ступінь: не стосується до мене

UNREAD_POST гокеїст від Сер 12.12.07 08:50

Готую тезу ... на разі маю ось таке (увага - не маю намір нікого образити! :eusa_angel: ) ...

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Психологічна хвороба "ХЕКАННЯ"

В українській мові, коли є намір вживати певні слова чужомовного походження, немає місця для так званого "хекання" буквою "х" у випадках де має буква "г".

Треба писати й вимовляти так, як вимагає правопис тієї мови в якій слово найбільш популярним, а етимологія слова тут на другому місці.
 
Наприклад:
1) співати "гит", а не "хіт";
2) мати "гобі", а не "хобі";
3) їсти "гот-доґ", а не "хот-дог";
4) грати в "гокей", а не в "хокей".
 
В останньому прикладі - у двобої між етимологією та популяризацією - треба зазначити, що:

1) Назва спорту походить зі старофранцузької мови ...
... слово "hoquet" (вимова: "окей"; переклад: палиця пастуха з гаком).

2) Aле, популярність назви спорту уточнено англомовними правописами на початку ХХ століття, перше в Канаді, а згодом в США ...
... слово "hockey" (вимовлається у варіанті десь між "гокі" та "гaкi").
 
Суржикове слово "хокей" в українській мові стоїть як сталінська русифікація. Це слово треба усунути з офіційного українского правопису. Хекання - це страшна хвороба, де видужання не настає само по собі; без здушення байдужості до справи, людина не може позбутися такої хвороби і хворіє на неї все життя.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Аватар користувача
гокеїст
Новачок
Новачок
 
Повідомлення: 26
З нами з: Суб 25.08.07 06:05
Звідки: Торонто, Канада
Ім'я: Андрій
Прізвище: Головатий
Курінь: незалежний
Пластовий ступінь: не стосується до мене

UNREAD_POST Incognitа від Сер 12.12.07 11:45

гокеїст написав:
Incognitа написав:У ЗМІ говорять "хокей", і наскільки я чула, спортсмени також :(


Мабудь легше буде вилізти на гору Еверест, якщо я думаю взятися за кампанію це змінити?


Робити будь-які зміни завжди важко...а ще все залежить від самої людини...ну, і влади також ( в певній мірі )
Можливо в цьому світі ти лише просто людина, але для когось ти цілий світ...
Incognitа
Експерт
Експерт
 
Повідомлення: 700
З нами з: Нед 25.11.07 20:06

UNREAD_POST Відьмак від Сер 12.12.07 14:04

гокеїст написав:
Відьмак написав:Шо зробиш глобалізація, залишається лише подякувати англійській мові ... :eusa_drool: :eusa_drool: :eusa_drool:


Колись старалися піднести Есперанто для здійснення глобалізації - як це закінчилося?

Хочемо чи не хочемо, всі мови мусять використовувати чужі слова. Ну, хай буде - але з повагою. Давно настав час повернути москалям те все, що вони в Україні позабували коли їх вигнали після незалежності (на жаль не всіх!) - ввесь "хекання" потрібно їм відправити post factum.

Так я до чого веду, рано чи пізно всі ми, ну тобто жителі Землі, будем говорити однаково, і цю мову не треба буде створювати штучно як Есперанто - вона сприйде сама, люди самі її придумають, глобацізація неминуча...
Достатьньо подивидись, наприклад, на саму ІТ-індустрію майже всі компютерні терміни перейшли в українську мову такими, якими вони були в англійській (невраховуючи звичайно невеликих синтаксичних перетворень), та й не тільки компютери, всі нові речі придумані в другій половині ХХ ст. і до тепер мають в більшості інтернаціональні значення...
До чи потрібно поротися з неминучим :?:
Зображення
Зображення
Аватар користувача
Відьмак
Експерт
Експерт
 
Повідомлення: 803
З нами з: Сер 04.04.07 14:24
Звідки: станиця Тернопіль
Ім'я: Тарас
Прізвище: Саламанюк

UNREAD_POST Колібрі від Сер 12.12.07 17:01

2 гокеїста: Можна нескромне питання? Ти за який клуб вболіваєш у НХЛ (а правильно тоді виходить НГЛ :lol: ) . Може в нас однакові вподабання :eusa_think: Хоча в мене є кілька улюблених команд.
....і що не зможу я в словах сказати сам, тобі напише в небі мій аероплан......(12/45)
Аватар користувача
Колібрі
Початківець
Початківець
 
Повідомлення: 58
З нами з: Чет 11.10.07 13:15
Звідки: Івано-Франківськ
Ім'я: Віталій
Прізвище: Голутяк
Курінь: Чота Крилатих
Пластовий ступінь: ст.пл.

UNREAD_POST Incognitа від Сер 12.12.07 17:53

Хоча мені якось звичніше чути слово "хокей",а не "гокей"...
Можливо в цьому світі ти лише просто людина, але для когось ти цілий світ...
Incognitа
Експерт
Експерт
 
Повідомлення: 700
З нами з: Нед 25.11.07 20:06

UNREAD_POST гокеїст від Сер 12.12.07 18:51

Відьмак написав:та й не тільки компютери, всі нові речі придумані в другій половині ХХ ст. і до тепер мають в більшості інтернаціональні значення


Я згідний з тобою, але справа в тому, що треба говорити всіма можливостями які кожна мова дає. Якщо запозичуємо слово з іноземної мови, треба вимовляти правильно. Маємо букву "Г" - треба її вживати.

І дальше до теми, було створено сайт ...

http://www.golodomor.org.ua/

Богу дякувати це перемінили на ...

http://www.holodomor33.org.ua/

Світ має знати що був "Holodomor", а не "Golodomor".
Аватар користувача
гокеїст
Новачок
Новачок
 
Повідомлення: 26
З нами з: Суб 25.08.07 06:05
Звідки: Торонто, Канада
Ім'я: Андрій
Прізвище: Головатий
Курінь: незалежний
Пластовий ступінь: не стосується до мене

UNREAD_POST гокеїст від Сер 12.12.07 19:08

2 Колібрі:

Колібрі написав:2 гокеїста: Можна нескромне питання?


Завжди радий на цю тему говорити!

Колібрі написав:Ти за який клуб вболіваєш у НХЛ (а правильно тоді виходить НГЛ :lol: ) . Може в нас однакові вподабання :eusa_think: Хоча в мене є кілька улюблених команд.


Торонто - це місто в якому я народився. Звичайно знаходжуся між фанатиками які мають на серці вишитий синій кленовий листок ... наше гасло: GO, LEAFS, GO!

В нас грає Олексій Понікаровський, #23. Цікаво, що в літі він прийняв канадське громадянство! Шкода - збірна України потребує його!

TORONTO MAPLE LEAFS are #1 !!! :thumbsup:
Аватар користувача
гокеїст
Новачок
Новачок
 
Повідомлення: 26
З нами з: Суб 25.08.07 06:05
Звідки: Торонто, Канада
Ім'я: Андрій
Прізвище: Головатий
Курінь: незалежний
Пластовий ступінь: не стосується до мене

UNREAD_POST гокеїст від Сер 12.12.07 19:20

Incognitа написав:Хоча мені якось звичніше чути слово "хокей",а не "гокей"...


Мені було звичніше чути, говорити та писати "Пікинґ" (Peking) та "Бомбей" (Bombay).

Я дуже швидко відвик від цього коли почали говорити і писати в ЗМІ "Бейжинґ" (Beijing) та "Мумбай" (Mumbai).

Все залежить від нормів - на жаль, Академія Наук має вз'яти перший крок і змінити правопис.
Аватар користувача
гокеїст
Новачок
Новачок
 
Повідомлення: 26
З нами з: Суб 25.08.07 06:05
Звідки: Торонто, Канада
Ім'я: Андрій
Прізвище: Головатий
Курінь: незалежний
Пластовий ступінь: не стосується до мене

UNREAD_POST гокеїст від Сер 12.12.07 19:26

Incognitа написав:Робити будь-які зміни завжди важко...а ще все залежить від самої людини...ну, і влади також ( в певній мірі )


Точно - найкращі зміни мають джерело в одиницях. Влада тільки відзеркалює те, чим її творять. Верховна Рада підкреслює цей факт день за днем!
Аватар користувача
гокеїст
Новачок
Новачок
 
Повідомлення: 26
З нами з: Суб 25.08.07 06:05
Звідки: Торонто, Канада
Ім'я: Андрій
Прізвище: Головатий
Курінь: незалежний
Пластовий ступінь: не стосується до мене

UNREAD_POST Колібрі від Сер 12.12.07 19:49

О, класно! Торонто це нормально, але я вболіваю за Ванкувер, Тампа бей, Анахайм. А найбільше за Нью Джерсі :roll: Трохи багато, але шо зробиш!!!
....і що не зможу я в словах сказати сам, тобі напише в небі мій аероплан......(12/45)
Аватар користувача
Колібрі
Початківець
Початківець
 
Повідомлення: 58
З нами з: Чет 11.10.07 13:15
Звідки: Івано-Франківськ
Ім'я: Віталій
Прізвище: Голутяк
Курінь: Чота Крилатих
Пластовий ступінь: ст.пл.

UNREAD_POST гокеїст від Чет 13.12.07 06:49

Колібрі написав:О, класно! Торонто це нормально, але я вболіваю за Ванкувер, Тампа бей, Анахайм. А найбільше за Нью Джерсі :roll: Трохи багато, але шо зробиш!!!


В мене ось так: Торонто на першому місці, всі решта на другому!

Із твоїх команд, то так:

- часто бачу Ванкувер, бо канадське телебачення дає перевагу канадським командам ... брамкар Роберто Луонґо дуже добре грає, капітан Назланд та близнюки Седін гарно грають - техніка надзвичайна.

- для Нью Джерсі грає мій улюблений брамкар - Мартин Бродур

- я радів коли Тампа виграли кубок в 2004 році - тоді грали Руслан Федотенко (Сокіл) та Дейв Андрейчук (канадець українского походження). Дейв грав кілька років в Торонті при кінці минулого століття.

Приємно дивитися коли Оттава грає - Спеца, Гітлі, Емері сильно грають.

Крозбі, Малкін, Стал - Піцбурґ файних юних зірок.

Мене дуже цікавлять інтернаціональні турніри - річні світові чемпіонати, Олімпіади - дуже шкода, що Україна не може досягнути вище 11-ої позиції в 2003 році. Але я дуже добре розумію причину і маю сподівання і надію, що покращиться козакам.

До речі ...

"Команда „Сокіл-92” із Спеціалізованої Дитячо-Юнацької Школи Олімпійського Резерву (СДЮШОР), під тренуванням гокеїста Миколи Майко, бере участь у міжнародному чемпіонаті Toronto Marlboros International Holiday Classic Hockey Tournament на аренах в околицях Торонто 26-30 грудня 2007 р."

... читай цілу статтю у форматі "PDF" на ст. 14 ...

ukrainianworldcongress.org/bulletins/2007/Bulletin 2(9).pdf

Будемо підтримувати молодих козаків - їм лиш 15 літ!
Аватар користувача
гокеїст
Новачок
Новачок
 
Повідомлення: 26
З нами з: Суб 25.08.07 06:05
Звідки: Торонто, Канада
Ім'я: Андрій
Прізвище: Головатий
Курінь: незалежний
Пластовий ступінь: не стосується до мене

UNREAD_POST Відьмак від Чет 13.12.07 13:17

гокеїст написав:
Відьмак написав:та й не тільки компютери, всі нові речі придумані в другій половині ХХ ст. і до тепер мають в більшості інтернаціональні значення


Я згідний з тобою, але справа в тому, що треба говорити всіма можливостями які кожна мова дає. Якщо запозичуємо слово з іноземної мови, треба вимовляти правильно. Маємо букву "Г" - треба її вживати.

Правильність річ дуже відносна :eusa_naughty: , і як ми захочем так і буде правильно, бо українська мова - це не мова пожовлих сторінок минулих літ :eusa_naughty: , це мова сьогоднішнього українського народу і вона перебуває в постійній діалектиці, а чи правильний такий розвиток можна буде судити тільки в майбутньому по його плодах. :eusa_think:
Якщо йти за твоєю логікою то можна буде повернути нашу мову до старословянської - а чого ж саме нею колись розмовляли наші предки
! :eusa_wall:
Зображення
Зображення
Аватар користувача
Відьмак
Експерт
Експерт
 
Повідомлення: 803
З нами з: Сер 04.04.07 14:24
Звідки: станиця Тернопіль
Ім'я: Тарас
Прізвище: Саламанюк

UNREAD_POST гокеїст від Чет 13.12.07 17:56

Відьмак написав:Якщо йти за твоєю логікою то можна буде повернути нашу мову до старословянської


Навіщо доводити дискусію до абсурду? Твоє загальне тлумачення цікаве і мабуть правильне, але - повернення до старословянської?

Якщо йти твоїм шляхом розуміння, паралельно можна тобі сказати ось таке: як прийшлося в Києві міняти назву вулиці Кірова, чому не повернули царську назву Олександрівська або якусь-то поганську назву Дажбога? Чому ні? Я скажу ось так: Київрада 1991 року правильно повернулася до частини нашої історії і вибрала Грушевського. І справа в тому - треба повернутися до відповідної частини нашої більш сучасної історії. Якщо є преценденти, треба використати (було слово "гокей"). Якщо немає прецендентів, треба пристосуватися відповідно (не було вулиці Грушевського, але якби Україна б мала сувернітет в роках після його смерті у 1934 році, без сумніву така вулиця б існувала).

Не забувай, що найгірші проблематичні явища в нашій мові зайшли під час совєтської імперії. Росіяни, поляки та німці впливали на нашу мову, але ніхто не нищив нашу мову так, як совєти ( * це для мене окремий нарід від нормального російського * ).

Десь між ерою старословянської мови та ерою сьогоднішньої надто-суржикової мови, в Україні існувала чистіша українська мова. Я думаю, що нам треба до тієї мови повернутися.

<> <> <> <> <>

"Віддайте мову — не прохання, а наказ!
Віддайте мову, прорубайте в серці лід,
Віддайте мову, і не колись, а в цей же час,
Лиш мовою живий козацький рід!"

- Едуард Драч


<> <> <> <> <>

Давай - переіменовувати вулиці відповідно і тим самим чином реабілітувати слова, які позникали так, як наші брати і сестри в руках совєтських катів! До старословянських часів не треба вертатися.

Відьмак написав::eusa_wall:


Щодо твого смайлика прикінці - якщо комусь важко працювати для здійснення вищезгаданої мети, правильно: обов'язково НЕ битися головою об стіну.

На кінець - якщо дозволять парафразувати новацький гімн, я додам кілька слів ...

"Як виростем великі, хоробрі вояки,
Відстоїм Україну ... і все українське ... від вражої руки." :eusa_whistle:
Аватар користувача
гокеїст
Новачок
Новачок
 
Повідомлення: 26
З нами з: Суб 25.08.07 06:05
Звідки: Торонто, Канада
Ім'я: Андрій
Прізвище: Головатий
Курінь: незалежний
Пластовий ступінь: не стосується до мене

Далі

Повернутись в Теревені

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 4 гостей

cron